Infatti, contrariamente a quanto sostenuto dalla Repubblica francese, non è possibile confrontare la posizione di un investitore privato con quella di un creditore privato.
Indeed, contrary to the argument of the French Republic, it is not possible to compare the position of a private investor with the position of a private creditor.
Inoltre, a 59 anni, aspira ad un maggiore e più attivo coinvolgimento, quale investitore privato, in promettenti progetti di venture capital che supportino le aziende tecnologiche innovative.
Also, the 59 year-old aims to become more actively involved as a private investor in promising venture capital projects that support innovative technology companies.
Risulterebbero, quindi, ininfluenti la natura del credito ed il fatto che un investitore privato non possa detenere un credito fiscale.
It follows that neither the nature of the claim, nor the fact that a private investor cannot hold a tax claim, is of any relevance.
No, non sono un investitore privato
No, I'm not a UK institutional investor
Tra il giugno 2009 e il giugno 2010 Coleman è stato un investitore privato.
Between June 2009 and June 2010, Mr. Coleman was a private investor.
Sono un investitore privato Sono un investitore istituzionale Sono un investitore professionale
I am a private investor I am an institutional investor I am an professional investor
In qualità di investitore privato e cliente di ETX Capital desideriamo rassicurarla sul fatto che i fondi depositati sul nostro account sono al sicuro.
Trading peace of mind As a retail client of ETX Capital we want you to have our assurance that your funds are safe.
Edicy è aperto a potenziali investimenti provenienti da un fondo di capitale di rischio di primo piano o da un ben noto investitore privato con un background stellare.
Edicy is open to potential investment from a leading venture capital fund or well-known private investor with a stellar background.
Sono un investitore privato e accetto i termini e condizioni di questo sito.
I certify that I am a private investor and agree to the terms of use for this site.
La prima fase della vendita era stata condotta a termine e il 49% delle parti delle centrali elettriche alimentate con scisti bituminosi erano state vendute a un investitore privato strategico.
The first step of the sale had been completed with the sale of 49% of the shares in oil-shale power stations to a private strategic investor.
Vuoi che Ginny sia il tuo investitore privato, vero?
You want Ginny to be your private investor, right?
Conosco un investitore privato che potrebbe esserne interessato.
Uh, I know a private investor who might be interested in getting involved.
Che ne pensi se ti metto sulla lista VIP come un investitore privato?
How about I just put you on the VIP list... as a private investor?
Mettendo in atto le suddette misure, lo Stato avrebbe agito come un investitore privato in economia di mercato, cosa che la Commissione avrebbe potuto verificare, applicando il criterio dell’investitore privato.
By implementing those measures, the French State acted like a prudent private investor operating in a market economy, a point which the Commission should have established by applying the private investor test.
In Europa, oltre 12 milioni di posti dipendono, direttamente o indirettamente, dal settore auto, che è anche il principale investitore privato in ricerca con circa 28 miliardi l’anno.
In Europe, over 12 million jobs are dependent, directly or indirectly, on the automotive sector, which is also the main private investor in research with around 28 billion per year.
In tal caso la Commissione verifica che lo Stato non debba sostenere rischi superiori a quelli che sarebbero stati assunti e coperti da un investitore privato.
In that case, the Commission verifies that the State does not bear any more risk than a private investor would have taken and paid for.
No, non sono un Investitore Privato
No, I'm not an individual investor
Difficilmente si può sostenere che lo Stato abbia il potere di imporre delle tasse nella sua qualità di investitore privato.
It can hardly be claimed that the State has the power to tax in its capacity as a private investor.
Al riguardo, occorre valutare se, in circostanze analoghe, un investitore privato di dimensioni paragonabili a quelle dell’ente pubblico in questione avrebbe effettuato conferimenti di capitali di simile entità (48).
(47) In that connection, it is necessary to consider whether, in similar circumstances, a private investor of a size comparable to the public body in question would have provided capital of such an amount. (48)
Tuttavia, rimane il fatto che, una volta che la Commissione lo ha stabilito, spetta allo Stato dimostrare che ha agito nello stesso modo di un investitore privato razionale.
However, the fact remains that, once the Commission has done so, it is then incumbent on the State to show that it acted in the same way as a rational private investor.
Beh, io lavoro per un investitore privato.
Well, I, uh, I work for a private investor.
La Commissione ha concluso che nessun investitore privato operante in condizioni di mercato avrebbe accettato di investire alle stesse condizioni in circostanze analoghe.
Public support measures constitute state aid if they were not made on terms that a private player operating under market conditions would have accepted.
la concessione di aiuti, il conferimento di capitale o la concessione di altre forme di finanziamento in circostanze o condizioni che un investitore privato che operi alle normali condizioni di mercato non accetterebbe;
the granting of aid, the provision of capital or the granting of other forms of finance in circumstances or on terms that a private investor acting under normal market conditions would not accept;
Occorreva paragonare il rendimento ottenuto dal Land grazie alla transazione controversa con il rendimento che un investitore privato ipotetico avrebbe chiesto per quella transazione (52).
It was necessary to compare the return obtained by the Land under the transaction at issue with the return which a notional private investor would have required for that transaction.
Per la prima volta dal 2004 un'impresa dell'UE, il produttore di automobili Volkswagen, è il massimo investitore privato in R&S al mondo.
For the first time since 2004, an EU company – the German carmaker Volkswagen – is the world’s largest private sector R&D investor.
Verranno inoltre registrate (per un massimo di un anno) informazioni quali il paese cui l’Utente è interessato e se si tratta di un investitore privato o qualificato.
It also records (for up to a maximum of one year) which country you are interested in, and whether as a private or institutional investor.
L'errore più frequente dell'investitore privato è di usare lo stesso password per i diversi HYIP.
The most frequent mistake of an investor-beginner is the use of one and the same password for different HYIP.
FXDirectDealer FXDD offre la gestione del denaro per trader/investitore privato e per aziende e quindi finanzia una soluzione di e-commerce completa per lo scambio di una valuta straniera delimitata nel mercato interbancario.
FXDirectDealer FXDD offers the retail trader/investor, corporation, money manager and hedge fund a complete e-commerce solution for trading margined foreign currency in the interbank market.
Quando visitate il sito di fundinfo per la prima volta vi viene chiesto il vostro paese di residenza e il tipo di investitore (privato o istituzionale).
When you visit the fundinfo website for the first time, you will be asked to specify your country of residence and investor profile (whether you are a private investor or an institutional investor).
La comunità di lavoro TEXAID gestisce la TEXAID Textilverwertungs-AG insieme a un investitore privato, nell’ottica di un partenariato privato-caritatevole.
The TEXAID working group runs TEXAID Textilverwertungs-AG together with a private investor in the form of a charity private partnership.
Infatti, in quest’ultima ipotesi, il comportamento dello Stato non può mai essere paragonato a quello di un operatore o di un investitore privato operante in un’economia di mercato.
224 Therefore, a market economy operator guided by the prospect of profitability, acting in place of the airport manager, would, in the present case, prefer not to sign those agreements.
L'investitore privato pratticamente non ha possibilità di investire con efficacia una somma di denaro non grande ed avere un reddito buono e stabile.
The private investor has almost no possibility to effectively invest small amount of money and regularly get some good profit out of it.
È un investitore privato che dal 1992 al 2006 ha collaborato con la rivista SmartMoney, scrivendo un’analisi mensile sugli investimenti.
He is a private investor who wrote a monthly column on investing for SmartMoney between 1992 and 2006.
Come un investitore privato, egli mantiene se stesso e la sua famiglia attraverso mezzi indipendenti.
As a private investor, he supports himself and his family through independent means.
Occorrerebbe determinare, sulla base di criteri oggettivi e verificabili, se lo Stato abbia agito quale potere pubblico ovvero quale investitore privato.
It is necessary to determine, on the basis of objective and verifiable criteria, whether the State acted as a public authority or as a private investor.
Infatti, non si deve dimenticare che, nella presente causa, lo Stato avrebbe potuto adottare altrettanto facilmente un atteggiamento paragonabile a quello di un investitore privato (v. supra, paragrafo 77).
Indeed, it should not be forgotten that, in the present case, the State could just as easily have adopted an attitude comparable to that of a private investor (see point 77 above).
Orbene, un comportamento come quello dello Stato non potrebbe essere paragonato a quello di un investitore privato.
Such conduct on the part of the State cannot be compared with that of a private investor.
In sintesi i principali vantaggi per l'investitore privato e il trader a breve termine sono:
In brief the main advantages for the private investor and the shorter term trader are:
Orbene, tale aumento delle entrate sarebbe del tutto privo di rilevanza per un investitore privato.
The line of argument based on an increase in tax revenue would be wholly irrelevant for a private investor’.
Infatti, al punto 278, il Tribunale rimprovera persino alla Commissione di «non [aver] dimostrato l’assenza di un investitore privato di riferimento al quale confrontare (…) l’investitore pubblico.
In fact, in paragraph 278, the General Court even reproaches the Commission for ‘fail[ing] to establish that there is no reference private investor with whom to compare the public investor’.
Partecipando ai HYIP, l'investitore privato acquisisce un particolare intermediario, avente tutte le conoscenze e possibilità di cui l'investitore è privo, e che per conto dell'investitore sistema i capitali.
By taking part in HYIP the private investor gets a kind of an agent who has the knowledge and possibilities the investor lacks and who makes the investment instead of the private investor.
La Commissione ha qualificato come illegittimo il prestito concesso ad Alitalia (poiché un investitore privato nella medesima situazione non l’avrebbe concesso), ma ha autorizzato la vendita di beni, purché questa avvenisse a prezzo di mercato.
The Commission classified the loan granted to Alitalia as illegal (because a private investor placed in the same situation would not have granted such a loan), but authorised the sale of its assets, provided that the sale occurred at market price.
Il HYIP è un intermediario fra l'investitore privato, non avente le possibilità di giocare con efficacia sulle oscilazioni del mercato, e le formazioni economiche di alto rendimento.
HYIP is an agent between a private investor who does not have possibilities and knowledge to effectively play on the market fluctuations and high yield economic formations.
Infatti, tale criterio diverrebbe un mezzo per escludere la qualificazione di aiuto con riguardo a misure che un investitore privato non possa adottare.
The private investor test would become a means of ensuring that certain measures which a private investor is unable to take could not be categorised as aid.
Esiste una serie di regolarità e particolarità, studiando cui, l'investitore privato ottiene la possibilità di minimizzare i rischi.
There is a number of rules and peculiarities by studying which the private investor gets the possibility to minimize the risk.
Per contro, il criterio dell’investitore privato esige in maniera evidente di verificare se un investitore privato avrebbe effettuato l’investimento in questione alle medesime condizioni.
By contrast, the MEIP manifestly requires verification as to whether a private investor would have made the investment in question under the same conditions.
Fu allora che Tustain cercò di comprare oro e per quanto alla fine riuscì nell'intento, l'intero processo fu poco trasparente e i termini delle transazioni poco favorevoli per un investitore privato.
Paul tried to buy some, and although he succeeded – eventually – the bullion market process was opaque and the transaction terms unattractive to a private investor.
Se uno Stato membro interviene come farebbe un investitore privato ed ottiene una remunerazione per il rischio assunto equivalente a quella che avrebbe accettato l'investitore privato, l'intervento non costituisce un aiuto di Stato.
If a Member State intervenes as a private investor would do and is remunerated for the risk assumed in a way a private investor would have accepted, then such interventions do not constitute state aid.
In circostanze analoghe, un investitore privato operante in economia di mercato avrebbe proceduto ad un conferimento di capitale di tal genere.
In comparable circumstances, a private investor in a market economy would have made such a capital injection.
4.0285801887512s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?